Skip to content

Thalassaki mu (Lied über das Meer)

Θαλασσάκι μου

traditionelles Lied der Ägaischen Inseln
Musik: Nikolaos Talias
Text: Popi Papanikita
Chorarrangement: Dr. Ursula Vrysaki

Στίχοι

Θάλασσα, θάλασσα τους θαλασσινούς, θαλασσάκι μου,
μην τους θαλασσοδέρνεις, θαλασσάκι μου και φέρε το πουλάκι μου

Ροδόσταμο, ροδόσταμο να γίνεσαι θαλασσάκι μου
τη ρότα τους να ραίνεις θαλασσάκι μου εσύ ‘σαι το μεράκι μου

Θάλασσα κι αλμυρό νερό να σε ξεχάσω δεν μπορώ

Θάλασσα, Θάλασσα που τον έπνιξες ωχ αμάν αμάν
της κοπελιάς τον αντρα, Θαλασσακι μου εσύ ‘σαι το μερακι μου

Κι η κοπελιά κι κοπελιά είναι μικρή, ωχ αμάν αμάν
και δεν της παν´τα μαύρα θαλασσάκι μου φύσα μαïστραλάκι μου

Θάλασσα κι αλμυρό νερό να σε ξεχάσω δεν μπορώ

Thalassáki mou

Chorleitiung: Dr. Ursula Vrysaki
Piano: Lilia Vasiliadou
Geige: Sahin Dagdelen
Gitarre: Manos Leventis

deutcshe Umschrift

Thálassa, thálassa tus thalassinús, thalassáki mu,
mi tus thalassodhérnis, thalassáki mu ke fére to puláki mu.

Rodhóstamo, rodhóstamo na jínese, thalassáki mu,
ti róta tus na rénis, thálassaki mu esí íse to meráki mu.

Thálassa ki almiró neró na se ksecháso dhen boró.

Thálassa, thálassa, pu ton épnikses, och amán amán,
tis kopeljás ton ándra, thalassáki mu, esí íse to meráki mu.

Ki i kopeljá, ki kopeljá íne mikrí, och amán amán
ke dhen tis pan’ da máwra, thalassáki mu, físa ma-ϊstraláki mu

Thálassa ki almiró neró na se ksecháso dhen boró.

Namensnennung 4.0 International (CC BY 4.0)
Die Partitur als PDF herunterladen

Polyphonia e.V.

Postbank
IBAN:
DE75 1001 0010 0060 0971 04
BIC: PBNKDEFF

PayPal